Kęstutis KASPARAVIČIUS

A WORD FROM THE AUTHOR

I think that a good book for children must also be a good book for adults. I try to write so that one would want to read the same book over and over again. Books should be such that one wouldn’t want to throw them in the corner after opening the first page. Such that one could turn the pages for a long while, look at the drawings without reading the text, or, quite the opposite, read without paying attention to the illustrations. Such that one could start reading right from the middle or actually try reading from the end. Such that there would be points in them at which one wants to pause and think for a while and, certainly, not rush.

Born: February 6, 1954, Vladislava village, Trakai District, Lithuania.

1962 – 1972 M.K. Čiurlionis School of Arts, choral conducting class.

1981 Graduated from the State Art Institute.

1984 – present Illustrator and author of children’s books; he has completed 48 books.

1988 Member of the Lithuanian Artists’ Association.

CONTACTS

Vilnius, Lithuania

E-mail: kasparart@yahoo.com

www.kestutiskasparavicius.com

www.facebook.com/Kestutis.Kaspar

FIELDS OF ACTIVITY

As an author and illustrator of children’s books, he works with publishers in Lithuania and abroad; his books have been translated into 22 languages and published in German, English, French, Spanish, Catalan, Portuguese, Italian, Danish, Dutch, Greek, Estonian, Latvian, Ukrainian, Russian, Croatian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Hebrew and other languages.

Kęstutis Kasparavičius - writer's profile

EXHIBITIONS

The artist has held over 20 solo exhibitions. He has participated in a number of group exhibitions: International Illustrators Exhibition, Bologna, Italy (1989–2010); Biennial of Illustration Bratislaval (BIB), Slovak Republic (1989–2009); Exhibition of the Association of Illustrators of Children’s Books, New York, USA (1998, 2002); Illustrated Bible for Children, Hamburg, Germany (1992); Contemporary Master of Book Illustration, Kitzingen, Germany (1998); Illustrators of Eastern Europe from 1980 to 2000, Bolzano, Italy (2000); European Illustration Biennial, Japan (2001); Book Illustration Triennial, Tallinn, Estonia (2006); CJ Picture Book Festival, Seoul, Korea (2008, 2009); Tour of Europe with Books of 27 Pictures, National Library of Paris, France (2008), etc.

"Illustrarium: Contemporary Lithuanian Children’s Book Illustration", Bologna children's book fair, Italy, 2011.

Travelling exhibition "Contemporary Lithuanian Children’s Book Illustration", Italy, USA, Belgium, Luxembourg, 2013.

AWARDS

1990 Golden Pen Prize, International Belgrade Illustration Biennial;

1993 Illustrator of the Year – UNICEF Diploma, Bologna Children’s Book Fair Illustrators Exhibition;

1994 2nd Diploma, International Catalonian Children’s Book Illustrators Exhibition;

2003 Award for Excellence, Bologna Children’s Book Fair Illustrators Exhibition;

2005 IBBY Award for the Best Children’s Book of the Year, Lithuania;

2005, 2006 Diploma of the Most Beautiful Lithuanian Books Competition;

2007 Diploma, Tallinn Illustration Triennial;

2007 IBBY Award for the Best Book of the Year for the Youngest Reader, Lithuania;

2007 Premium of Hans Christian Andersen and the LT Identity; Culture nomination, Lithuania; 2008 IBBY Award for the Best Lithuanian Book for Children, Lithuania;

2008, 2009 Awards for the Best Children’s Book of the Year, Lithuania.

2010 The Gold Sign of Lithuanian Artists Association, 2010;

Baltic Sea Region Jānis Baltvilks International Prize in Children’s Literature and Book Art.

2012 Kasparavičius was put on IBBY’s List of Honour for his book The Little Winter (Mažoji žiema).

BIBLIOGRAPHY

- Povandeninė istorija (The Underwater Story ), K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko rimto, 2013.

- Sapnų Katytė, K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko rimto, 2011.

- Meškelionė (The Bears’ Travel), K. Kasparavičius, Vilnius: Baltos lankos, 2010.

- Mažoji žiema (The Little Winter), K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko rimto, 2010. IBBY’s List of Honour, 2012.

- Plixe, Plaxe, Plexe,hier kommt Tine, Schusselhexe, Königstein: Titania, 2009.

- Baltasis dramblys (The White Elephant), K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko rimto, 2009; Estonian and Bulgarian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2009; Polish edition, Izabelin: Eurograf Librone, 2010; Ukrainian edition, Тернопіль: Навчальна книга, 2010; Croatian edition, Zagreb: Ibis grafika, 2011; German edition, IDMI Verlag GmbH, Austria, 2011; Latvian edition, Jumava, 2011. The Gold Sign of Lithuanian Artists Association, 2010; Baltic Sea Region Jānis Baltvilks International Prize in Children’s Literature and Book Art, 2010.

- Kiškis Morkus Didysis (Rabbit Marcus the Great): [fairy-tale], K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko Rimto, 2008; Polish edition, Izabelin: Eurograf Librone, 2010; Latvian edition, Riga: Zvaigzne ABC Publishers, 2010; Spanish and Portuguese edition, Mexico: Fondo de Culture Economica, 2011; Ukrainian edition, Тернопіль: Навчальна книга, 2011. Best Lithuanian Children’s Book 2009.

- The Sharpest Spear and the Strongest Shield, Taipei: Grimm Press, 2008.

- Braškių diena (Strawberry Day), K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko Rimto, 2007; Chinese edition, Part I, Taipei: Grimm Press, 2006; Part II, 2007; Special Italian edition for Turin Book Fair, Vilnius: Nieko Rimto, 2007.

- Dingęs paveikslas (The Missing Picture), K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko Rimto, 2007; Spanish & Catalan edition, Barcelona: Thule Ediciones, 2007; Ukrainian edition, Ternopil: Navchalna Kniga Bohdan, 2009; Italian edition, Bologna: Comma22, 2010; Polish edition, Izabelin: Eurograf Librone, 2010; Latvian edition, Riga: Zvaigzne ABC Publishers, 2010; German edition, Vienna: IDMI Verlag GmbH, 2010; Best Lithuanian Children’s Book Award, 2007.

- The Grasshopper and the Counter, L. Kavolė, Vilnius: Nieko Rimto, 2007.

- Sodininkas Florencijus (Florentius the Gardener): [fairy tale], K. Kasparavičius, Vilnius: Nieko Rimto, 2007; Russian edition, Moscow: OM Publishers, 2009; Italian edition, Bologna: Comma22, 2010; Izabelin: Polish edition, Eurograf Librone, 2010; Spanish and Portuguese edition, Mexico: Fondo de Culture Economica, 2011; Ukrainian edition, Тернопіль: Навчальна книга, 2011. Best Lithuanian Children’s Book 2008.

- Little Claus and Big Claus, H.Ch. Andersen, Taipei: Grimm Press, 2006;

The Most Beautiful Lithuanian Book Award, Vilnius Book Fair, 2007.

- Short Stories, K. Kasparavičius, Taipei: Grimm Press, 2005; Lithuanian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2005; Seoul: Korean edition, Wisdomhouse, 2007; Spanish & Catalan edition, Barcelona: Thule Ediciones, 2009; Croatian edition, Zagreb: Ibis grafika, 2010. Diploma, Tallinn Illustration Triennial, 2006; Diploma for illustrations, Vilnius Book Fair, 2007.

- Coliukė (Thumbelina): [fairy tale], H.Ch.Andersen, Vilnius: Nieko Rimto, 2005.

- Tinginė Ragana (Lazy Witch): [fairy-tales], A. Čeredejevaitė, Vilnius: Kronta, 2004; Italian edition, Livorno: Livorno Books&Company, 2007.

- Learn English with Aesop, Taipei: Grimm Press, 2004; Korean edition, Seoul: Gitan, 2006.

- Saint Valentine, A. Tompert, Honesdale: Boyds Mills Press, 2004; Lithuanian edition, Vilnius: Gimtasis Žodis, 2005.

- Silly Stories, K. Kasparavičius, Taipei: Grimm Press, 2003; Lithuanian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2005; Spanish & Catalan edition, Barcelona: Thule Ediciones, 2006; Korean edition, Seoul: Wisdomhouse, 2007; Russian edition, Moscow: OM Publishers, 2009; Croatian edition, Zagreb: Ibis Grafika, 2009. Best Lithuanian children’s book, 2005.

- Brother Bartholomew and the Apple Grove, J.Cheripko, Honesdale: Boyds Mills Press, 2003.

- Vom Weihnachtsteddy, der sich selbst verschenken will (The Christmas Teddy), I. Thoma, Munster: Coppenrath Verlag, 2003.

- Pinokio nuotykiai (The Adventures of Pinocchio), C.Collodi, Vilnius: Tyto Alba, 2002.

- The Pied Piper of Peru, A. Tompert, Honesdale: Boyds Mills Press, 2002; Illustrations selected at The Society of Illustrators Children’s Book Show, New York, 2002. Award for Excellence, Bologna Children’s Book Fair, 2003.

- The Little Match Girl, H.Ch.Andersen, Honesdale: Boyds Mills Press, 2002; Lithuanian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2005.

- The Last Chimney of Christmas Eve, Honesdale: L.O,High, Boyds Mills Press, 2001.

- The Freeshooter, C.M.Weber, Taipei: Grimm Press, 1999; Korean edition, Seoul: Kyowon, 2001.

- Familie Bar auf grosser Weihnachtsfahrt (The Bear Family’s World Tour Christmas), K. Kasparavičius, P. Maar, Esslingen: Esslinger, 1999; Greek edition, Athens: Papadopoulos, 1999; Korean edition, Seoul: Daeyon Publishing, 2002; German mini edition, Wurzburg: Arena-Taschenbuch, 2002; English edition, New York: Harry N. Abrams, 2002; German new edition, Luneburg: Findling Buchverlag, 2005.

- Fairy Tales, I.B.Singer, Taipei: Grimm Press, 1998.

- Der Nussknacker (The Nutcracker): [fairy-tale], E.T.A.Hoffmann, Munster: Coppenrath Verlag, 1998; Greek edition, Athens: Papadopoulos, 1999; Lithuanian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2005.

- Reineke Fuchs (Reineke Fox), A. Jussen, Munster: Coppenrath Verlag, 1997; Korean edition, Seoul: Montessori Korea Co, 2006;

- Familie Bar auf grosser Weihnachtsfahrt (The Bear Family’s Christmas), K. Kasparavičius, P. Maar, Esslingen: Esslinger, 1997, 3 German editions; Danish edition, Copenhagen: Haase, 1997; French edition, Paris: Hachette Livre, 1998; Greek edition, Athens: Papadopoulos, 1998; Spanish edition, Mexico: Fondo Cultura Economica, 1998; German mini edition, Wurzburg: Arena-Taschenbuch, 2001; German new edition, Luneburg: Findling Buchverlag, 2005.

- Lisas Reise (Lisa’s Journey), P. Maar, Esslingen: Esslinger, 1996; Danish edition, Copenhagen: Haase, 1996; Greek edition, Athens: Kastor, 1998; Portuguese edition, Sao Paulo: Editora Atica, 2000; Korean edition, Seoul: Daeyon Publishing, 2002; Spanish edition, Mexico: Fondo Cultura Economica, 2005; Lithuanian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2006; Hebrew edition, Tel Aviv: Pikarski, 2006.

- Ostereier (Easter Eggs), K.Kasparavičius, Esslingen: Esslinger, 1995; 3 Spanish editions, Mexico: Fondo de Cultura Economica, 1995; Dutch edition, Bloemendaal: Gotmer-Becht-Aramith, 1996; Greek edition, Athens: Papadopoulos, 1998; Korean edition, Seoul: Jakkajungsin Publishing Co., 2005; Lithuanian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2006.

- Žvyniuko laiškai iš Karibų jūros (Caribbean Letters), A.Každailis, Vilnius: Vyturys, 1994.

- The Honest Thief [short story], F. Dostoevsky, Taipei: Grimm Press, 1994, 4 Chinese editions; French edition, Fribourg: Calligram, 1997; Chinese mini edition, Hong Kong: Sunbeam, 1999; Greek edition, Athens: Papadopoulos, 1997; Korean edition, Seoul: Open Books, 2000; II Diploma “Premi International Catalonia d`Illustracio”, Barcelona, 1994.

- Schlaraffenland (Lazinessland), K. Kasparavičius, R. Frohlich, Esslingen: Esslinger, 1994, 2 German Editions; Danish edition, Copenhagen: Agertofts Forlag, 1994; 4 Spanish editions, Mexico: Fondo de Cultura Economica, 1994; Korean edition, Seoul: Daeyon Publishing, 2002; Portuguese edition, Sao Paulo: Livraria Martins Fontes Editora, 2003; Lithuanian edition, Vilnius: Nieko Rimto, 2006; Hebrew edition, Jerusalem: Yavneh, 2006; Lettish edition, Riga: Liels un Mazs, 2008.

- Pinocchio, C. Collodi, Munster: Coppenrath Verlag, German, 1993, 6 German editions; Greek edition, Athens: Papadopoulos, 1998; German mini edition, Munster: Coppenrath Verlag, 2002; new German edition, Munster: Coppenrath Verlag, 2005; Korean edition, Seoul: Montessori Korea Co, 2006; Finnish edition, Helsinki: Egmont Kustannus Oy Ab, 2009.

- Die Ente und das Kanguruh (The Duck and the Kangaroo), E.Lear, Esslingen: Esslinger, 1992; UNICEF award “Illustrator of the Year”, Bologna Children`s Book Fair, 1994.

- Die Enten laufen Schlittschuh (Ducks on Skates), Ch. Morgenstern, Esslingen: Esslinger, 1991.

- Bilietas iš dangaus (Ticket from Heaven): [poems], J. Erlickas, Vilnius; Vyturys, 1990.

- Die Bremer Stadtmusikanten (Bremen Town Musicians), Esslingen: Esslinger, 1990, 9 German editions; 7 English editions, Esslingen: Esslinger, 1994; Danish edition, Copenhagen: Agertofts Forlag, 1995; Japanese edition, Esslingen: Esslinger, 1998; French mini edition, Fribourg: Calligram, 2002; Korean edition, Seoul: Shin Won Agency Co, 2005; New mini German and English editions, Esslingen: Esslinger, 2010.

- Godus šuo (Avid Dog); [fairy-tale], K. Sakalauskas-Vanagėlis, Vilnius: Vyturys, 1989.

- Lietuviškos pasakos (Lithuanian Fairy Tales), O.V.de Milosz, Vilnius: Vyturys, 1989.

- Kleine Wesen (Little Nothings) [poems], J. Ringelnatz, Esslingen: Esslinger, 1989.

- Toj pirkelėj seneliukas (Little Old Man in the Hut): [poems], J. Kasparavičius, Vilnius: Vyturys, 1989.

- Miunhauzenas (Baron Munchhausen), G.A. Burger, Vilnius: Vyturys, 1987.

- Naujieji metai (New Year): [poems], J.Degutytė, Vilnius: Vyturys, 1987; Golden Pen Award, Belgrade, 1990.

- Tik trys vilkiukai (Only Three Whelps): [short story], V. Petkevičius, Vilnius: Vyturys, 1986.

- Ko verkė plekšnytė (The Little Flounder): [fairy-tale]; A.Každailis, Vilnius: Vyturys, 1985.

- Žilo šilo darbininkai (Grey Forest Workers): [poems], A. Matutis, Kaunas: Šviesa, 1985; 2nd edition Kaunas: Lithuanians’ World Center for Advancement of Culture, Science and Education, 2003.

- Įdomiųjų darbų pamokos (The Crafty Art Lessons), L. Vasiljeva-Gangnus, Kaunas: Šviesa, 1984; Russian edition, Moscow: Pedagogika, 1985.